キャスト中国ビジネス:法務・会計・税務・労務・人事・マーケティング・ウェブ・貿易・税関・通関業務をワンストップでコンサルティングサポート

キャスト中国ビジネス
  
 ホーム  カテゴリ別に見る  お問い合わせ
ログインID
パスワード
 パスワードをお忘れの方
 マーケティング・EC会員の方はこちらへ
中国法令対訳データベース
中国ビジネスQ&A (投稿)
中国ビジネスQ&A (一覧)
中国ビジネスQ&A (一覧)
キャスト会員サービスご案内
キャスト会員サービスご案内
キャスト会員サービスご案内
ミャンマー
キャスト・ベトナム・ビジネスのご案内
アクセスランキング
1. 従業員に支払う「経済補償金」を考える
2. 上海の経済補償金の計算基数について
3. 中国へ無償で設備を輸入する方法
4. 中国の計画出産政策の調整及び中国の労働雇用管理に対するその影響(二)
5. 中国の消費者権益保護制度の誕生、変遷及び在中日系企業への啓発
新法令速報
2016/5/27   新法令速報343号  NEW !
2016/5/20   新法令速報342号 会員限定 
2016/5/13   新法令速報341号 会員限定 
2016/5/6   新法令速報340号 会員限定 
2016/4/28   新法令速報339号 会員限定 
 全てを見る
キャスト中国ビジネス
メールマガジン
 会員サイト更新情報やキャストからの
 情報満載!(配信無料)

 ▼配信登録はこちらから
    配信規約に同意する 

  認証番号
 

 ▼配信解除はこちらから


メルマガ更新情報
 2016/5/30 vol.477 NEW !
 2016/5/23 vol.476 NEW !
 2016/5/16 vol.475 
 2016/5/9 vol.474 
 2016/5/2 vol.473 
全てを見る
お問い合わせ/ご相談は
キャストコンサルティング
(東京) 03-5405-7860
(上海) +86-21-6321-3000
 info@cast-consulting.co.jp
 お問い合わせフォームはこちら
グループ・関連企業
 キャストグループ
 弁護士法人キャスト
 キャストコンサルティング(株)
 キャストコンサルティング(上海)
 村尾龍雄律師事務所
 加施德投資香港有限公司
 税理士法人キャスト
 キャストコンサルティング(ミャンマー)有限会社
 弁護士法人キャスト ホーチミン支店
 
【中国ビジネス文書翻訳】法律・会計の翻訳のプロが、正確かつ迅速に対応
2013年10月29日

パンフレットは【こちら

中国ビジネス文書翻訳


激動の中国ビジネス。
ジャッジを誤らないためには、「正確な翻訳」による情報の裏づけが欠かせません。
ビジネス文書の中には専門知識が必要な用語も多く含まれます。ところが、契約条項の翻訳ミスまたは不正確な翻訳が原因で企業に重大な損害をもたらした例も実際に起こっています。
貴社の重要な業務に関わる文書の翻訳は、是非キャストへおまかせください。


■キャスト翻訳の特色
・ハイクラスの翻訳をご提供
キャストの翻訳レベルは、いわゆる「ハイクラス翻訳」に分類されるものです。法務、会計・税務等のキャストグループが展開するコンサルティング業務分野において、豊富な経験・ノウハウを有するキャスト内の翻訳チームが、信頼性の高い翻訳を行います。高度な専門知識を必要とする法律文書や会計書類等の翻訳についても、ご満足いただける価格と納期でご提供しております。

・専門家によるコンサルティング及びダブルチェックが可能(※別途お見積り
キャストグループは、弁護士法人、律師事務所、会計・税理士事務所、コンサルティング会社により構成され、特に中国案件に関しては10年以上の豊富な実務経験を有しています。ご要望により、中国語が堪能な、または日本語が堪能な、日本弁護士、中国律師、会計士または税理士等の専門家によるコンサルティング及びダブルチェックも承ります。

・決算報告書・監査報告書等は継続依頼によりディスカウント
決算報告書・監査報告書等の翻訳については、継続してご依頼いただける場合、2年目以降はディスカウントさせていただきます。

5000件以上の中国法令日中対訳データベースを手がける翻訳チームによる対応
また、会員制サイト「キャスト中国ビジネス」(http://www.cast-china.biz/)において、5000件以上の中国法令の日中対訳を提供しており、その翻訳を手がけるキャストのパラリーガルチームが案件に対応いたします。

料金体系(日本語→中国語、中国語→日本語のいずれも同様)

クラス

BASIC(一般翻訳)

UPGRADE(厳密翻訳)

DRAFT(参考翻訳)

クラス説明

一般なビシネス
文書

極めて厳密に翻訳することを必要とし、そのためより高度な法的知識等を必要とするもの

記載内容を大まかに確認・把握できればよい、参考程度のもの

一般的な契約書、IR書類、決算報告書・監査報告書、法令など

重要な契約書、裁判所提出資料など

メール、社内資料、新聞記事など

料金体系
400字ごとに)
※日・中とも

10,000

(都度、お見積り)

6,000円~8,000

ダブルチェック

原則なし

備考

まずは翻訳対象文書をメールにてお送りください。速やかにお見積りと納期のご連絡をさせていただきます。(高度な守秘義務を遵守しております)

ご予算に合った翻訳品質でご提供致します。

※全クラス、アウトプット言語を母語とする者が翻訳を担当いたします。

PDF文書、ExcelPowerPoint等のデータ・レイアウト編集が必要な場合は、その旨もお申し付けください(別途費用をご請求させていただく場合があります)。

※最低発注価格は1万円(税別)とさせていただきます。

※深夜・休日稼動を要する翻訳については、特急料金を加算させていただく場合があります。

※日中の翻訳について、中華人民共和国での翻訳証明が必要な場合は、別途ご指示ください。

※発注指示をいただき次第、請求書をお送りしますので、料金をお支払いください。お支払は、日本法人(日本円)からでも中国現法(人民元)からでも、お受けします。(人民元の場合は日本円をベースにお見積時に金額をご連絡申し上げます)

※上記金額に加えて、所定の税金(日本は消費税・中国は増値税)を申し受けます。

 

■ご依頼例、費用目安

合弁契約書、業務委託契約書、技術ライセンス契約書、労働契約書、各種覚書
監査報告書、デューデリジェンス関連文書、意見書、レター・・・等
(翻訳済み文書または必要箇所のみのダブルチェックも承ります)

労働契約書(中→日)8ページ:5万円~
会社定款(日→中) 100条:25
万円~
※こちらの価格は参考価格(税別)です。正確な金額はお見積もりをご依頼ください。

納期について

可能な限り最短納期で提出いたします。(4,000字で2営業日が目安)


お問い合わせ・ご相談  お見積無料!お気軽にお問合せください。

メール: honyaku@cast-consulting.co.jp

【日本】キャストコンサルティング株式会社       担当:西村、小田
TEL:03-5405-7860  

【中国】キャストコンサルティング(上海)有限公司 担当:張静(ex.277
TEL
:021-6321-3000


<お見積もりご希望の場合>
お見積ご希望の場合は、以下の情報を本文にご記載の上、翻訳対象資料をメールにてお送りください。
折り返し担当よりご連絡申し上げます。

【お見積り依頼フォーム】
----------------------------------------------------------------------------------------
会社名:
   
部署名:
  
お名前:

郵便番号(〒     )
ご住所:
電話番号:
FAX番号:
Email
----------------------------------------------------------------------------------------
希望納品日:  月  日まで ・ 所要納期を教えてほしい
----------------------------------------------------------------------------------------
翻訳ランク:  BASIC(一般翻訳) ・UPGRADE(厳密翻訳) ・ DRAFT(参考翻訳) ※どれか1つお選びください
----------------------------------------------------------------------------------------
ご要望等:(例:翻訳はP617までだけでよい。リーガルチェック希望、等)

 

 

 

 


----------------------------------------------------------------------------------------
 

このページをA4版で印刷する
 前のページに戻る


会社概要ご利用規約メルマガ配信規約プライバシーポリシー Copyright (C) CAST Consulting Co., Ltd. All Rights Reserved.